Docencia
Desde hace muchos años, el inglés se ha convertido en una de las lenguas más conocidas del mundo y, como segunda lengua, la más hablada, lo que ha posibilitado que consiga un relieve social, económico y cultural importantísimo. Así, los estudios de Filología Inglesa facilitan una formación en áreas aplicadas como la traducción o la enseñanza de lenguas y, a la vez, proporciona unas bases teóricas que dan al estudiante un sólido bagaje que no sólo sirve para enriquecer al estudiante como persona, sino que también le abre muchas puertas en el mercado laboral.
Estos estudios, pues, comprenden un abanico amplio de intereses: uno de los ejes es la lingüística aplicada de la lengua inglesa, pero el otro es el estudio y la interpretación de la historia, cultura y literatura de los lugares del mundo donde se habla inglés, como las Islas Británicas, América del Norte, Oceania y regiones y países de África, Asia y del Pacífico. Todo ello configura un abanico de conocimientos y herramientas prácticos que proporcionarán al estudiante una amplia visión de un mundo multicultural.
Los estudios en Filología Inglesa de la URV proporcionan al alumnado una formación filológica general y un conocimiento profundo de los aspectos lingüísticos, literarios y culturales inherentes en la lengua y en la filología inglesas. Se tiene especial cuidado con la formación práctica necesaria para trabajar a la empresa privada y a la Administración pública.
En el primer ciclo se cursan asignaturas obligatorias comunes en todas las filologías, junto con asignaturas específicas de inglés, a través de las que se imparte una visión panorámica de las literaturas y culturas de lengua inglesa y se facilita el conocimiento de teorías para la interpretación científica. También se proporcionan herramientas de descripción del inglés y de consolidación del nivel de lengua.
Es en el segundo ciclo donde todas las asignaturas obligatorias de la licenciatura son de la especialidad y eso permite que el estudiante reciba una sólida formación en los campos de la literatura y la lingüística inglesas. En cuanto a la literatura, se estudian en más profundidad diferentes géneros literarios de las Islas Británicas y de los Estados Unidos de América. En lo referente a la lingüística, el plan de estudios incluye el estudio del sistema sintáctico y fonológico del inglés y también su evolución histórica. También se ofrece una visión general sobre la lingüística aplicada.
Específicamente, dentro del área de la literatura inglesa, las asignaturas optativas de la especialidad profundizan en el multiculturalismo y las contraculturas de los Estados Unidos de América, en las literaturas y culturas del Pacífico, del Caribe, de la India y de Canadá, y en la poesía, teatro, narrativa y cine de las Islas Británicas.
Finalmente, dentro del área de la lengua inglesa, las asignaturas de la especialidad incluyen el análisis de la lengua desde uan abanico de niveles (léxico, morfosintáctico, fonológico, etc.) y perspectivas (contrastiva, diacrónica, textual, cognitiva, etc.). También se ofrecen asignaturas que tienen una aplicación profesional directa (lingüística computacional, enseñanza y adquisición del inglés, traducción).
Para aprovechar al máximo este estudio, es recomendable tener hábito de lectura, curiosidad por conocer ámbitos culturales diferentes, un nivel de inglés competente y capacidad analalítica para el estudio de la lingüística.
El alumnado está formado por personas cultas, interesadas activamente por otras culturas y por la lectura, con un alto nivel de competencia comunicativa (escrita y oral) en la lengua inglesa y en la propia.
Son personas con capacidad analítica, crítica e interpretativa, gozan del contacto con estudiantes extranjeros durante la estancia en la Universidad y participan en programas universitarios de intercambio. Colaboran con instituciones y empresas (convenios de prácticas y cooperación educativa) que utilicen el inglés como herramienta de comunicación,y participan de manera activa en toda clase de manifestaciones del ámbito de la cultura y los medios de comunicación de habla inglesa.
La posibilidad de realizar prácticas en empresas o instituciones se ofrece en todas las carreras que se imparten en la Facultad de Letras de la URV. La mayoría de los planes de estudio presentan esta asignatura con carácter optativo, excepto las carreras de Publicidad y Relaciones Públicas y de Periodismo, en la que las prácticas son obligatorias.
Aunque esta práctica no supone el establecimiento de ningún tipo de relación laboral entre la empresa o institución y el/la alumno/a, el objetivo es la formación integral del alumnado mediante la participación activa dentro de la empresa o en una institución. De esta manera, el estudiante inicia la inserción en el mundo laboral.
Uno de los objetivos de la Facultad ha sido potenciar los intercambios estatales e internacionales de alumnos y fomentar programas de estudios comunes con otras universidades de Europa y de América. La Facultad participa en el programa Sócrates-Erasmus, que otorga becas al alumnado con el fin de favorecer la movilidad de los estudiantes, y también en el programa Drac de las universidades de la red del Instituto Joan Lluís Vives (Cataluña, País Valenciano, Islas Baleares, Cataluña Norte y Andorra).
MOVILIDAD ESTATAL (SISTEMA DE INTERCAMBIO ENTRE CENTROS UNIVERSITARIOS ESPAÑOLES, SICUE). La Facultad tiene acuerdos bilaterales con las siguientes universidades:
Universidad del País Vasco, Universidad Complutense de Madrid, Universidad de Castilla la Mancha, Universidad de Córdoba, Universidad de Extremadura, Universidad de Granada, Universidad de La Laguna, Universidad de León, Universidad de Málaga, Universidad de Murcia, Universidad de Oviedo, Universidad de Salamanca, Universidad de Sevilla, Universidad de Valladolid, Universidad de Santiago de Compostela, Universidad de Vigo, Universidad de Alicante, Universidad de Barcelona, Universidad de Gerona, Universidad de las Islas Baleares, Universidad de Lérida, Universidad de Valencia, Universidad Jaime I de Castellón, Universidad Miguel Hernández de Elche, Universidad Rey Juan Carlos.
MOVILIDAD INTERNACIONAL ERASMUS. La Facultad tiene acuerdos bilaterales con las siguientes universidades:
Universidad de Arhus (Dinamarca), Colegio Universitario de Bath Spa (Bath, Reino Unido), Universidad Loránd Eötvös de Budapest (Hungría), Universidad Libre de Berlín (Alemania), Universidad de Islandia (Reykjavík), Instituto Superior de Traducción e Interpretación de Tolken (Amberes, Bélgica), Escuela Superior Magdeburg- Stendal (Magdeburg, Alemania), Instituto Politécnico de Tomar (Portugal), Instituto de Paleontología Humana (París, Francia), Instituto Superior de Ciencias del Trabajo y de la Empresa (Lisboa, Portugal), Instituto Oriental de Nápoles (Italia), Universidad Federico II de Nápoles (Italia), Universidad de Joensuu (Finlandia), Universidad Johan Wolfgang Goethe de Frankfurt (Alemania), Colegio de St. John ( York, Reino Unido), Universidad de Tás-os-Montes e Alt Douro (Miranda de Douro, Portugal), Universidad de Porto (Portugal), Universidad de Perusa (Italia), Universidad de Bolonia (Ravenna y Bolonia, Italia), Universidad de Ferrara (Italia), Universidad de Palermo (Italia), Universidad de Parma (Italia), Universidad de La Sapienza de Roma (Italia), Universidad de Salern (Fisciano, Salern, Italia), Universidad de Urbino (Italia), Universidad de Messina (Italia), Universidad Karlova de Praga (R. Checa), Universidad de Malta (Malta), Universidad de la Egea (Mitilene, Lesbos, Grecia), Universidad de Chipre (Nicosia, Chipre), Universidad del Oeste de Timisoara (Rumanía), Universidad de Bucarest (Rumanía), Universidad de Artois (Arras, Francia), Universidad de París IV (París-Sorbona, Francia), Universidad de París X (París, Nanterre, Francia), Universidad de Perpinyá (Francia), Universidad de Ais-Marsella I (Francia), Universidad de Lión II (Universidad Lumière, Francia), Universidad de Bergen (Noruega), Universidad de Newcastle upon Tyne (Reino Unido), Universidad de SIlesia (Katowice, Polonia), Universidad Westfaliana de Münster (Alemania), Escuela de Lingüística Wyzsza (Czestochowa, Polonia), Universidad de la Suiza Italiana (Suiza), Universidad de Tampere (Finlandia), Universidad de Roskilde (Dinamarca), Universidad de Leeds Metropolitan (Reino Unido).
MOVILIDAD INTERNACIONAL (otros programas):
Universidad de Clemson (Carolina del Sur, EUA), Universidad Estatal de Weber (Ogden, Utah, EUA).
Se pueden definir con claridad tres ámbitos profesionales principales para estos filólogos:
Así, se pueden encontrar licenciados en Filología Inglesa en la docencia de secundaria y en la universidad, como traductores, técnicos de servicios lingüísticos, críticos literarios, correctores de editorial, redactores técnicos, terminólogos, lexicógrafos, etc., tanto en la Administración pública como en la empresa privada, como pueden ser agencias de periodismo u otros medios de comunicación.
Pero también otro campo a su alcance es el turismo, la hostelería y el transporte aéreo, las actividades relacionadas con congresos y ferias, las relaciones internacionales de instituciones y empresas, así como tareas que tienen que ver con la inmigración.
Por otra parte, se debe tener en cuenta que los licenciados en Filología Inglesa también tienen las mismas salidas profesionales que los licenciados de otras enseñanzas de filología, como, por ejemplo, la edición electrónica, la normalización língüística, la redacción de libros de estilo, la gestión cultural, la creación de materiales didácticos o las aplicaciones de la lingüística computacional, entre otras.
© 2008 Universitat Rovira i Virgili